YouTube breidt tools uit voor makers met AI-analytics en dubbing

Nieuws
door Maartje
woensdag, 17 september 2025 om 11:24
youtube ai video
YouTube introduceert nieuwe AI-functies voor video-makers. De nieuwe hulpmiddelen omvatten analytics met AI, de functie Ask Studio waar makers vragen kunnen stellen over hun video's, en uitgebreide mogelijkheden voor dubbing, zodat video’s in meerdere talen gesproken audio kunnen krijgen. Deze updates zijn bedoeld om video’s toegankelijker te maken en de productie en verspreiding ervan te vereenvoudigen, volgens The Verge.

Wat zijn deze tools precies?

Met de AI-analytics krijgen makers diepgaandere inzichten in hoe hun video's bekeken worden: welke delen van de video de meeste aandacht trekken, waar kijkers afhaken en hoe het kijkgedrag verschilt per publiek. Dat helpt hen te beslissen welke content werkt, of wat ze kunnen verbeteren.
Ask Studio is een interactieve functie die makers in staat stelt om vragen te stellen over hun eigen video’s. Bijvoorbeeld: “In welke tijdstippen daalt de betrokkenheid?” of “Welk type miniatuur zorgt voor meer kliks?” De AI onderzoekt dan de video en geeft suggesties of analyses.
De dubbing-tool laat makers spraakversies in andere talen toevoegen, niet alleen ondertiteling. Hierdoor kunnen video’s makkelijker worden bekeken door mensen die de oorspronkelijke taal niet spreken. Makers kunnen audio inspreken in meerdere talen of samenwerken met voice-talenten om de video’s in andere talen toegankelijk te maken.

Waarom dit belangrijk is voor makers

Deze tools kunnen helpen video-makers efficiënter te werken. In plaats van handmatig bekijken waar video’s beter kunnen, helpt AI te signaleren waar verbetering zit. Het maken van video’s in meerdere talen kan het bereik vergroten: meer kijkers begrijpen de inhoud, wat kan leiden tot meer betrokkenheid of publiek in andere landen.
Voor kleinere makers kan dit bijzonder nuttig zijn: zij hoeven niet per se dure tools of vertaalstudio’s te gebruiken, maar krijgen toegang tot hulpmiddelen binnen het YouTube-platform zelf.

Nog niet overal beschikbaar

Niet alle makers zullen meteen toegang hebben tot alle functies – sommige opties zijn vaak eerst beschikbaar in bepaalde regio’s of voor accounts met veel abonnees. Daarnaast betekent dubbing extra werk: audio moet worden opgenomen, bewerkt, en correct gesynchroniseerd. 
loading

Loading